悠游度過一天的24小時(外研社雙語讀庫)
How to Live on Twenty-Four Hours a Day

  • 作   者:

    阿諾德·本涅特
    Arnold Bennett

  • 譯   者:

    劉萬云

  • 出版社:

    外語教學與研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 語   言:

    雙語

  • 支   持:

  • 電子書:

    ¥5.90

  • 8.3(13人評過)
  •   評論(272)
  •   讀后感(74)

每一天都有24小時,而有的人每天不止24小時。

In the book, Bennett addressed the large and growing number of white-collar workers that had accumulated since the advent of the Industrial Revolution. In his view, these workers put in eight hours a day, 40 hours a week, at jobs they did not enjoy, and at worst hated. They worked to make a living, but their daily existence consisted of waking up, getting ready for work, working as little as possible during the work day, going home, unwinding, going to sleep, and repeating the process the next day. In short, he didn't believe they were really living.

Bennett addressed this problem by urging these "salary-men" to seize their extra time, and make the most of it to improve themselves. Extra time could be found at the beginning of the day, by waking up early, and on the ride to work, on the way home from work, in the evening hours, and especially during the weekends. During this time, he prescribed improvement measures such as reading great literature, taking an interest in the arts, reflecting on life, and learning self-discipline.

《悠游度過一天的24小時》是英國一位多產作家阿諾德·本涅特的非小說類作品,它以其清新幽默、切中要害的筆觸向我們表明了一個人如何靠更有效地利用時間來提高自己的生活質量。它不是一些關于利用時間技巧的簡單堆砌,而是刻畫了一些普通人日常生活的真實畫面,讓你感到這種生活是如此的可惡和令人厭倦,因而痛下決心予以改變,讓自己的生活舊貌換新顏。

How to Live on 24 Hours a Day (1910), written by Arnold Bennett, is part of a larger work entitled How to Live. In this volume, he offers practical advice on how one might live (as opposed to just existing) within the confines of 24 hours a day. "Existing" is different from "living".

People's daily existence consisted of repeated process every day. In fact, they were not really living.

Bennett addressed this problem by urging these people to seize their extra time, and make the most of it to improve themselves. He prescribed improvement measures such as reading great literature, taking an interest in the arts, reflecting on life, and learning self-discipline.

阿諾德·本涅特,英國作家。他以小說著稱。他同時又是戲劇家、散文家、批評家和新聞工作者。出生于英格蘭北部的斯塔福鎮,是一位多產的作家注册送28体验金的游戏平台,一生共創作了三十余部小說和大量的戲劇、書評,其代表作是小說《老婦譚》。

Enoch Arnold Bennett (27 May 1867—27 March 1931) was an English writer. He is best known as a novelist. He is also a playwright, essayist, critic and journalist. By any standards, his output was prolific: thirty novels, almost three thousand articles, ten plays and many other writings. He is best known for his novel The Old Wives' Tale.

關于如何利用時間以達到美好的生活境界(而不是像植物人一樣過活)的建議,恐怕自己過于說教、毫不謙卑、不太連貫,但我還是不能就此結束,必須簡短地談談對人生抱著真誠熱望的人們可能遭遇的某些危險。第一個可怕的危險是成為最討厭、最不受歡迎的人——假正經。這種人魯莽無禮注册送28体验金的游戏平台,總是擺出一幅有極高智商的神態。這種人是自命不凡的傻瓜,走在外面,會煞有介事地昂首闊步,渾然不覺自己的矯飾中缺乏很重要的一部分,也就是幽默感。這種乏味的家伙要是有什么發現,就會視之為偉大的壯舉,如若他人對此不以為然,他就大為不快。人們很容易不自覺地變成這樣的人,這是致命的危險。

I cannot terminate these hints, often, I fear, too didactic and abrupt, upon the full use of one’s time to the great end of living (as distinguished from vegetating) without briefly referring to certain dangers which lie in wait for the sincere aspirant towards life. The first is the terrible danger of becoming that most odious and least supportable of persons—a prig. Now a prig is a pert fellow who gives himself airs of superior wisdom. A prig is a pompous fool who has gone out for a ceremonial walk, and without knowing it has lost an important part of his attire, namely, his sense of humour. A prig is a tedious individual who, having made a discovery, is so impressed by his discovery that he is capable of being gravely displeased because the entire world is not also impressed by it. Unconsciously to become a prig is an easy and a fatal thing.

只要我們擁有時間注册送28体验金的游戏平台,萬事都是有可能的;如果沒有時間,所有事情都將會化為泡影。我們每天都有24小時,這24小時的供給是每天發生的奇跡,。每天早晨醒來,你都有24小時,你可以有各種可能性,利用這24小時,它是屬于你的財富。

《悠游度過一天的24小時》被譽為“一本關于時間管理的經典之作”。

“本書觀點提綱挈領、充滿活力而又犀利。”——《紐約時報》

“本涅特先生以清新、幽默且切中時弊的觀點,告訴我們應該如何度過自己的每一天,以及如何發現自己的問題。”——《泰晤士報》

“這本書富有哲理、令人深思、發人深省!”——亞馬遜書店

被譽為“一本影響第二次世界大戰期間的英國首相溫斯頓·丘吉爾一生的時間管理勵志書”

除此之外,法國政治家拿破侖、福特汽車創辦人亨利·福特、微軟創辦人比爾·蓋茲、美國前總統比爾·克林頓等都因本書開啟了人生的輝煌!

"Mr. Bennett writes with his usual crispness, point, and humor." —Times of London

"Straightforward, vigorous, pungent." —New York Times

Arnold Bennett was the author of the popular "pocket philosophies" series, of which this book is a part.

  • 第一章 每日奇跡

  • 第二章 超越計劃的渴望

  • 第三章 開始前的提醒

  • 第四章 煩惱之源

  • 第五章 網球與不朽的靈魂

  • 第六章 牢記人的天性

  • 第七章 控制思緒

  • 第八章 深思反省

  • 第九章 對藝術的興趣

  • 第十章 生活中沒有乏味的東西

  • 第十一章 認真研讀

  • 第十二章 要規避的危險

  • Chapter I The Daily Miracle

  • Chapter II The Desire To Exceed One's Programme

  • Chapter III Precautions Before Beginning

  • Chapter IV The Cause Of The Troubles

  • Chapter V Tennis And The Immortal Soul

  • Chapter VI Remember Human Nature

  • Chapter VII Controlling The Mind

  • Chapter VIII The Reflective Mood

  • Chapter IX Interest In The Arts

  • Chapter X Nothing In Life Is Humdrum

  • Chapter XI Serious Reading

  • Chapter XII Dangers To Avoid

  • Cerpe Diem!

    記得還是大四的時候讀的這本書。給人很大的啟發,想我這種平常經常邋遢的人,看完實在是愧疚的很。多少時光就被自己的無所事事給謀殺掉了。作者并沒有一味講大道理,平和的語言是我們靜下心來內省。時光真是最寶貴的東西。展開↓

  • 時間的不可預見

    時間總是賦予了很多的不可預見性,正如文章所說的,時間最美妙的地方就在于我們不能預知明天的時間去花費,所以在某種程度上時間并不是金錢。金錢遠遠沒有時間那么可貴!沒有時間,生活的一切意義無從談起!展開↓

  • 如何利用時間

    其實時間對每一個人來說都是公平的、平等的,只是我們從沒有意識到也從沒有這樣想過,記得在高考前,我看到別人的成績高高在上,總是抱怨自己的時間不夠,復習的也不夠充分,但卻沒有意識到,作為同學,我們享有同樣多的時間,只是在這同樣多的時間中我們完成了不同樣的任務,這也就是說,我們的時間利用的效率存在著差距。這篇文章道理深刻……展開↓

  • 路上看得書

    從行文中能感受的英國式的幽默和慢條斯理。據說是影響丘吉爾的書,想讓讀者好好想想生命的意義,不要虛度時光。 看過一個微博,上帝給每個人8小時時間睡覺,8小時時間上班,人與人的差別往往都是由剩下的這個8小時決定的。所以利用上下班的時間思考一下生活,反省下人生。放空下心情,清理下工作的緩存,對人這臺計算機來說,也算是一種……展開↓

更多
    評論加載中...
更多